游戏推荐大师
休闲小游戏推荐你的位置:游戏推荐大师 > 休闲小游戏推荐 > 动作游戏推荐 在游戏的天下里,一场风云掀翻波澜。一款海外游戏未提供中语版块,便有中国玩家给出差评
动作游戏推荐 在游戏的天下里,一场风云掀翻波澜。一款海外游戏未提供中语版块,便有中国玩家给出差评

2025-01-02 08:18    点击次数:116

  

动作游戏推荐 在游戏的天下里,一场风云掀翻波澜。一款海外游戏未提供中语版块,便有中国玩家给出差评

得益于游戏数字化进度的推动,如今的游戏作品有了更方便和繁多的传播阶梯。即就是一些微型独处游戏,通过Steam、Epic等平台,也能让万里以外的东谈主体验到。但也因为言语壁垒的封闭,玩家们对游戏土产货化的需求客不雅存在。

图片来源:https://m.rxjhsy.cn

早年间,中国玩家对Steam上的海外3A作品,最常见的诉求就是“We need Chinese”。跟着时代的推移,越来越多厂商慎重到中国市集的攻击性之后,推出中语文本乃至语音皆成了标配。然则,近期一位外网的独处游戏建树者Ko.dll,却提到了我方所资历的事件——

因为莫得给游戏添加中语,遭到了中国玩家差评。

张开剩余89%

由Ko.dll创作的独处游戏《BZZZT》,是一款因循风平台跨越游戏。建树者真名Karel Matejka,游戏履行基本皆是由他独处完成的。游戏早在2023年11月便已发布,但并未掀翻多大的浪花。直到近期他在X上的发言,透彻引爆了中语玩家社区。

对于这起事件,起始需要详情的是其真实性。到底有莫得玩家因为游戏莫得中语就给差评?谜底是笃信的。那么这种情况是大范围存在,如故偶发性事件呢?回答就是后者了。

在Ko.dll吐槽中国玩家的动态发布以后,大家便进行深远造访和了解。令东谈主大跌眼镜的是,中国玩家给出的通盘30多条评述中,唯有这两条提到了中语土产货化的问题,并不及以影响到游戏的举座评价。

而这还没完,有东谈主从游戏履行和Ko.dll往时的言论中,发现了新的问题。

起始,《BZZZT》救济的言语种类多达11种。从英语、法语、葡萄牙语等主假话语,到Steam玩家使用率唯有3%的日语,皆被提供了土产货化救济。但在这种情况下,Steam玩家使用率最高的简体中语却不在此列。

X平台的评述区,还曾有东谈主建议了让Ko.dll推出繁体中语的建议,并得到了其本东谈主的复兴,Ko.dll竟以为这是一个好主意。

连日来,这起事件赶紧发酵,让《BZZZT》与其建树者Ko.dll皆被推上了风口浪尖。当先他挟恨的是有2名中国玩家因为游戏莫得中语被刷差评,如今则有更多的中国玩家专门找到这款原真名不见经传的游戏,打出了差评。

从某种角度来说,这算是从“虚空索敌”变为“求锤得锤”了。

中国玩家的影响力无须置疑,以致也曾到了好像影响一家游戏大厂有策动的地步。卡普空此前进行测试的新作《怪物猎东谈主:郊外》,就漫骂常典型的案例。

原来的计较中,《怪物猎东谈主:郊外》是不提供中语语音救济的,这简直也曾成为了历代《怪物猎东谈主》系列的老例。可因为中国玩家对添加中语救济的呼声过高,在12月初的采访中,制作主谈主辻本良三又阐发将来会以补丁的神色,为本作加入中语配音。

也有一些海外的独处游戏建树者,因为作品得到了中国玩家的招供,而得到了预感以外的奏效。在这之中,最具代表性的莫过于《沙威玛听说》。

这款模拟经营类游戏绝称不上大制作,首发推崇也不冷不热。乍一看,以致颇有“4399小游戏”的既视感,100M的体积在独处游戏赛谈上,也属于是硕大无朋类型的了。可就是这么一款作品,依然提供了中语语音和文本救济。

主创对AI器具的使用仗义抓言,这匡助他们压缩了建树资本,并完成了对多国言语的土产货化贬责。不曾想,游戏里蹩脚的中语口音,反倒成为了加分项。奉陪中魔性洗脑的AI创作歌曲,《沙威玛听说》火遍中国最终拿下了170.1万次的下载量,这简直占到全球的一半。

深爱中国玩家的体验,现已成为全球的游戏厂商皆避不开的东西。这不是往中国玩家脸上贴金,而是有诸多现实事件作念救济的。

早在本年2月,波兰驻华大使馆文化处与波兰独处游戏基金会,就曾集会发布《针对中国市集的游戏建树商指南》。其中明确提到,中国游戏市集的攻击性,以及该若何开展在中国市集的业务。

相关土产货化履行的要点包括:

①中国玩家对于莫得中语的游戏,常常不阅读游戏商店页面履行就离开了,是以那些除了主菜单以外莫得笔墨的游戏,其商店页面也要表明救济中语。

②由于大多量中国玩家使用简体中语,是以繁体中语和简体中语之间,应优先探究游戏土产货化为简体中语。中国玩家对于游戏翻译质地有很高的期许,是以游戏土产货化中保证质地很攻击。

③游戏标题土产货化也相配攻击,中语标题有助于中国玩家更容易记取游戏称号,增多游戏的可识别度。

这些履行,满盈适用于每个海外的游戏建树者,而非单指波兰厂商。经过多年中国玩家声量的提高,以及领有繁多体量的中国市集的客不雅存在,一款意见是国际市集的游戏,理当将提供中语救济看成念基础功能。

此番,Ko.dll所建树的《BZZZT》踩到了多个雷点。

在领有多达11种言语救济的情况下,却不提供中语,这本就容易引起争议。何况明明不救济中语,《BZZZT》却并未锁区。更致命的是,在基本没东谈主慎重到的情况下,Ko.dll主动挂出的“We need Chinese”差评,竟然燃烧了导火索。

跟着来自中国玩家差评轰炸的到来,事态原来就要投入“独处游戏建树者网上对线玩家”的阶段了。可话锋一滑,Ko.dll却选定了最令东谈主始料未及的贬责模式。

本日在Steam上,Ko.dll更新了动态履行向中国玩家境歉,并评释了我方不上线中语救济的动机——

Ko.dll于动态中提到,他其实一直在奋力进行着中语土产货化使命。仅仅因为中语土产货化历程相比复杂,他也不想用AI来进行中语翻译。(无法保证质地)

至于当先那些对中语差评的挟恨,Ko.dll也进行了谈歉,并暗意我方不是有利的。将来仍计较推出简体中语救济,不外受限于建树东谈主手不及,历程可能会终点迟缓。

自此,事件算是暂时告一段落了。但最终的贬责模式究竟是主创Ko.dll的真实想法,如故看情况不妙才选定“滑跪”的?这个问题的谜底就怕唯有其本东谈主才知谈了。独一好像详情的是,《BZZZT》得益了自觉布以来最高的流量,未免有些细想恐极......

图片来源:https://m.rxjhsy.cn

那么大家正常在玩游戏时,会将中语救济当成必备的基础功能吗?

发布于:安徽省

Powered by 游戏推荐大师 @2013-2022 RSS地图 HTML地图